دانلود “اوستا” | کتاب مقدس زرتشتیان (متن کامل – بدون حذفیات)

اوستا نام کلی مجموعهٔ کهن‌ترین نوشتار و سروده‌های ایرانیان است، که در واقع دانشنامهٔ ایرانیان بوده و در روزگار باستان بیست و یک نسک (کتاب) داشته است. این کتاب همچنین کتاب مقدس زرتشتیان می‌باشد. 

در ادامه به چند و چون این کتاب و محتویات آن پرداخته و سپس نسخه PDF کامل این مجموعه که توسط استاد ابراهیم پورداوود از زبان قدیمی اوستایی به فارسی امروزین ترجمه شده است را برای دانلود مستقیم قرار خواهیم داد.

معرفی کتاب اوستا

اوستا کتاب مقدس زرتشتیان و کهن‌ترین سروده‌ها و متن‌های دینی و ملی ایرانی است. این کتاب از هزاران سال پیش به عنوان دانشنامه ایرانیان و دربردارنده‌ی باورهای اساطیری و فرهنگی و ملی و مذهبی ایرانی، مورد توجه قرار داشت.

پس از حمله اسکندر مقدونی و نابود شدن پراکنده شدن اوستا به دست آن ستمگر، تا سال‌ها اوستا پراکنده بود. یک بار در زمان پادشاهی بلاش اشکانی کوششی برای گردآوری آن انجام گرفت. به فرجام با روی کار آمدن ساسانیان اوستا جمع آوری شد.

برای جبران کاستی و پر کردن جای خالی بخش‌های از بین رفته، بخش‌هایی از نسکهای بسیار قدیمی که ده ها سال پیش از زرتشت در بین ایرانی‌ها وجود داشت را به اوستا افزودند (چون یشتها و بخش‌هایی از یسنا) و همچنین بخش‌هایی نیز موبدان خود نوشته و در بین کتاب اوستا قرار دادند (چون بخش‌هایی از وندیداد). به هر روی در پایان دوره ساسانی و حمله وحشیانه اعراب بادیه نشین، بار دیگر اوستا پراکنده شد و این بار فقط شش بخش از آن باقی ماند که تا به امروز از پیچ و خم روزگار گذشته و به دست ما رسیده است.

زرتشت پیامبر آریایی

معرفی بخش‌های اوستا

همان‌گونه که گفته شد، اوستایی که امروز به دست ما رسیده است، تنها یک‌پنجم از اوستای دوره ساسانی است و متاسفانه حدود هشتاد درصد این کتاب با حمله اعراب و حمله مغولان نابود شد. باری همین مقدار نیز بسیار با ارزش می‌باشد. شش بخش فوق از قرار زیر هستند:

گات‌ها: سروده های شخص زرتشت که بدون تحریف و کم و کاست تا به امروز سالم مانده است.

یسنا: شامل ستایشهای اهورامزدا، فرشتگان، آتش، آب و زمین است.

یشت‌ها: که در دوره ساسانی از کتاب‌های بسیار قدیمی پیش از زرتشت، رونوشت شده، مطالبی به آن افزوده شد و در اوستا جای گرفت.این سروده‌ها منبع مهمی برای اسطوره‌شناسی ایرانی به شمار می‌روند و فردوسی در شاهنامه خود ازآنها به بزرگی یاد کرده‌است. از میان ایزدانی که «یشت»های خاصی به آن اختصاص یافته می‌توان به «اردویسورا آناهیتا» (ایزد موکل بر آب‌ها)، «تیشتریا» (ایزد باران)، «میترا» (ایزد موکل بر عهد و پیمان) اشاره کرد. ساختار بخش اعظم «یشت»ها موزون است و برخی از سروده‌ها ویژگی‌های ادبی قابل توجهی دارند که در دیگر متون اوستا رایج نیست.

ویسپرد: مجموعه‌ای از متمم‌های «یسنا» است. «ویسپرد» به ۲۳ «کردا» (قسمت‌ها، مفرد: کردو) تقسیم می‌شود که به توصیف فرشتگان و عبادت آنها می‌پردازد.

وندیداد: بخش‌های اعظم آن در دوره ساسانی به دست موبدان نوشته شده است و بیشتر شامل گفتگوی اهورامزدا با زرتشت و همیدون توضیح‌المسائل ساختگی موبدان مزدیسناست. بخشی از یک روایت قدیمی مربوط به جمشید جم (پادشاهی بسیار قدیمی پیشدادی) نیز در میان این بخش جای دارد.

خرده اوستا: در گذشته «خرده اوستا» (گلچینی از دعاهای اوستا) گزیده‌ای از متون «یسنا»، «ویسپرد»، «یشت» و متن‌های کوتاه و دعاهای مختصری مانند «نیایش» (عبادت و ستایش خورشید، ماه، میترا، آب و آتش)، «سی روزه» و «آفرینگان» است. این مجموعه به عنوان کتاب دعا برای استفاده روزانه به دست موبد آذرپاد مهراسپندان در زمان ساسانیان از بخشهای مختلف اوستا رونویسی شد تا مردم بتوانند دسترسی آسان‌تری به ادعیه اوستا داشته باشند.

گزارش و پژوهش: استاد ابراهیم پورداوود

ارزش این کتاب در تاریخ ایران

می‌گویند که اوستای اصیل زرتشت بر روی دوازده خهزار پوست گاو نر با خط زرین (طلایی) نوشته شده بود و در آتشکده اصطخر نزدیک فارس نگهداری می‌شد. اما با حمله اسکندر این کتاب از بین رفت.

بعدها طی دوران اشکانی کوشش‌هایی جهت بازیابی این کتاب انجام گرفت و در دوران ساسانی نیز اوستا و هرآن‌چه که از کتب قدیم ایرانی باقیمانده بود گردآوری و در 21 نسک به عنوان کتاب مقدس زرتشتیان مورد بهره‌برداری قرار گرفت.

اما نکته جالب توجه این بود که چون دسترسی دقیقی به کتاب اصیل نبود، هر متن کهن‌سال ایرانی در این کتاب گنجانده شد و لذا بسیاری از متون غیرزرتشتی اما ایرانی/آریایی که مربوط به دیگر ادیان ایران باستان نظیر مهرپرستی و زروان‌گرایی بود نیز وارد این کتاب گردید.

برای اطلاعات و آگاهی بیشتر از این موضوع پیشنهاد می‌شود تا کتاب زیر را مطالعه نمایید:
کتاب زرتشت و زرتشتیان

این اتفاق بسیار مناسبی بود زیرا از نابودی این آثار جلوگیری به عمل آمد. بنابراین امروزه اوستا را نه فقط به عنوان کتاب دینی زرتشتی، که بایستی به عنوان یک دانشنامه ملی ایرانیان باستان قلمداد کرد.

نقد کتاب

کتاب اوستا را باید به حق دانشنامه دینی و ملی ایرانیان باستان دانست. این کتاب نه فقط یک اثر دینی زرتشتی، که یک کتاب ملی و به نوعی شناسنامه و هویت ایران و ایرانی است. در کتاب اوستا ما با یک مججموعه عظیمی و شگفت‌انگیزی از اساطیر و افسانه‌های ایران باستان مواجه هستیم.

معمولا وقتی درمورد این کتاب صحبت می‌شود، فکر مخاطب به سمت یک کتاب کاملا دینی و مخصوص به زرتشتیان سوق پیدا می‌کند. اما این تفکری غلط است.

 باید آگاه بود که کتاب اوستا متعلق به تمام ایرانیان با هر دین و مذهبی است. چرا که این اثر، گلچینی از باورها و عقاید و اسطوره‌های فرهنگ آریایی را در بردارد که فقط متعلق به ملت ما (ایرانشهر بزرگ از جیحون تا کردستانات) است و باید در حفظ این اثر به عنوان یک میراث معنوی، کوشا باشیم.

نویسنده اوستای زرتشتیان کیست؟

متن اصیل و قدیمی اوستا را زرتشت پیامبر ایرانی نوشته بود. این کتاب همان‌گونه که پیش‌تر نیزگفته شد، ظاهرا در جریان حمله اسکندر مقدونی سوخته شد و از دست رفت.

اما بعدها ایرانیان کوشیدند تا کتاب اوستا را مجددا احیا کنند. هر آن‌چه از کتاب قدیم و اصیل اوستا باقی مانده بود را گردآورده و سپس مباحثی در مسائل فقهی زرتشتی، داستان‌ها و افسانه‌های قدیمی آریایی و مسائلی در زمینه علوم گوناگون را به همراه زندگینامه زرتشت پیامبر در کنار هم قرار داده و کتاب اوستای دوره ساسانی شکل گرفت.

بنابراین به‌جز بخش گاتها از اوستا و همچنین چند بخش پراکنده مثل هادخت‌نسک و هفت‌هات که به اجتمال قوی بازمانده از متن اصلی کتاب زرتشت هستند، باقی مطالب موجود در این کتاب از الحاقاتی است که به مرور در دوره اشکانی و ساسانی بدان اضافه گردیده.

وانگهی نباید این نکته را فراموش کرد که همین مطالبی که به کتاب اصلی ملحق شده‌اند، بسیار مهم هستند. قدیمی‌ترین و کهن‌ترین اساطیسر و افسانه‌ها و باورهای ایرانی/آریایی اگر طی این روند به کتاب اوستا افزوده نمی‌شدند، از میان رفته و ما امروز از این حجم استثنایی از اساطیر آریایی، ناآگاه بودیم.

اوستای امروز در قیاس با اوستای دوره ساسانی

شوربختانه همانگونه که گفته شد، امروزه فقط یک پنجم از کتاب اوستایی که در دوره ساسانی باشنده بود، باقی مانده و به دست ما رسیده است و در حدود چهار پنجم آن از بین رفته. البته همین یک پنجم نیز بسیار حجیم است و کتابی قطور و بزرگ و چند صد صفحه‌ای را تشکیل می‌دهد.

تقریبا نیمی از اوستا تا دوره صفوی هنوز وجود داشت و شرح آن در کتاب دبستان مذاهب که در همان زمان نوشته شده است، باقی مانده. اما پس از این دوره بخش‌های بیشتری از دست رفت.

اما با این همه، همیشه این امید وجود دارد که نسخه‌ای دستنویس و کامل‌تر از اوستا روزی روزگاری از دل کتابخانه‌های فراموش شده و قدیمی سربرآورده و ما بتوانیم بخش‌های بیشتری از این گنجینه عظیم فرهنگی را در اخنتیار داشته باشیم.

آیا مطالعه کتاب اوستا مخصوص زرتشتیان است؟

همانگونه که گفته شد، اوستا کتابی است که در آن مباحث قدیمی بسیاری از اساطیر و افسانه‌های ایرانی قید شده است. این کتاب اثری است که به حفظ اسطوره‌ها و باورهای آریایی که قدمتی چندهزار ساله دارند، بسیار کمک کرده است. از همین روی مطالعه این کتاب نه فقط برای زرتشتیان، که برای هر کسی که به تاریخ و فرهنگ ایرانی علاقمند است، بسیار می‌تواند مثمر ثمر باشد.

همچنین در نظر داشته باشید که کتاب اوستا، اثری است که رگه‌هایی از تاریخ ایران را نیز در خود دارد. لذا پژوهشگران تاریخ و افرادی که در زمینه تاریخ ایران باستان مشغول تحقیق و مطالعه هستند، می‌توانند از کتاب اوستا برای یافتن بخش‌های گمشده تاریخ ایران زمین، استفاده نمایند.

دانلود کتاب اوستا

دانلود کتاب اوستای زرتشت را به همه دوست‌داران و پژوهشگران ادیان و مذاهب و علاقمندان به اساطیر ایرانی و کتاب‌های زرتشتی، پیشنهاد می‌کنیم.

دانلود کتاب " اوستا ؛ کهن‌ترین سرودها و متن‌های ایرانی "

این نسخه از کتاب اوستا که هم‌اکنون آماده دانلود می‌باشد، نسخه‌ای نفیس و نایاب است که توسط استاد ابراهیم پورداوود بازنویسی و منتشر شده است. این کتاب در حدود یک‌قرن پیش منتشر شده و دارای کیفیتی بسیار مطلوب می‌باشد. تاکنون کتاب اوستا توسط پژوهشگران بسیاری از زبان پارسی اوستایی باستان، به زبان فارسی امروزی ترجمه شده است. اما همچنان ترجمه استاد شادروان پورداوود، به دلیل اشراف کاملی که بر زبان‌شناسی باستانی و اسطوره‌شناسی آریایی داشت، بهترین و کامل‌ترین و دقیق‌ترین ترجمه می‌باشد.

Introducing the Avesta book

Avesta is the holy book of Zoroastrians and the oldest poems and religious and national texts of Iranians. This book was considered as an encyclopedia of Iranians since thousands of years ago and it contains mythological, cultural, national and religious beliefs of Iranians.

After the attack of Alexander the Great and the destruction of Avesta by that tyrant, Avesta was dispersed for many years. It was collected once during the Parthian period, but remained incomplete. Finally, when the Sassanids came to power, the Avesta was collected.

To compensate for the lack and to fill the empty space, they added parts of very old verses that existed among Iranians decades before Zoroaster and also parts written by Mobdan himself. And they put it in the Avesta book. But at the end of the Sassanid period and the brutal attack of the Arabs, the Avesta was scattered again, and this time only six parts remained, which have passed through the maze of times and reached us.

The value of Avesta in the history of Iran

It is said that Zoroastrian’s early Avesta was written on 12,000 bull skins with golden script and kept in the fire temple of Istikhar near Fars. But with Alexander’s attack, this book was destroyed.

Later, during the Parthian period, efforts were made to recover this book, and during the Sassanid era, the Avesta and all the old books of Iran were collected and used as Zoroastrian scriptures in 21 parts.

But the interesting thing was that because there was no accurate access to the original book, every ancient Iranian text was included in this book, and for this reason, many non-Zoroastrian but Iranian/Aryan texts related to other ancient Iranian religions such as Mithraism and Zurvanism were also included. It was included in this book.

This was a very good thing because it prevented the destruction of these works. Therefore, today Avesta is not only a Zoroastrian religious book, but it should be considered as the national encyclopedia of ancient Iranians.

The Avesta book should be considered the religious and national encyclopedia of ancient Iranians. This book is not only a Zoroastrian religious work, but also a national book and in a way a birth certificate and identity of Iran and Iranians. In the book of Avesta, we are faced with a huge and amazing collection of myths and legends of ancient Iran.

Usually, when talking about this book, the thoughts of the audience are directed towards a completely religious book for Zoroastrians. But this is a wrong thinking. 

  1. غزال:

    عالی بود …

  2. افرا شاهرخی:

    درود بر زرتشت و درود بر گردآورندگان اوستا که باعث آگاهی مردم از پیشینه پرافتخارترین فرهنگ تاریخ شدند.

  3. کوروش:

    بسیار عالی

  4. شیرزاد کرمی:

    عالییه واقعا ماباید از تاریخ و گذشته کشور و احداد خودمان اطلاع و آگاهی داشته باشیم

  5. کیا:

    در دیدگاه زرتشت، اهورامزدا خالق قادر حاکم روشنایی است، و اهریمن خالق قادر حاکم تاریکی است.

  6. REALLY:

    دین زرتشت یک دین ایرانی و اصیل است. درود بر شما

  7. malekshah:

    واقعا بدون سانسوره چون میخوام مطمئن بشم دارم چی میخونم

  8. خاندار:

    درود به همه ایرانیان
    بخوانید و لذت ببرید از تاریخ کاملی که نیاکانمان برای ما رقم زده اند

  9. اتوسا:

    بسیار عالی

  10. رعنا تقی پور:

    حرفی برای گفتن ندارم، عالی هست

  11. امیر محمد:

    سلام
    بسیار ممنون سایت عالی هستش ممنون شما هستم

  12. رضا:

    سلام عالی واقعا اصولی نوشته بودید

  13. دیاکو:

    سپاس از زحمات شما

  14. فرهاد فریادرس:

    سلام
    عاشقتونم و عاشق کتابهای تاریخ کهن ایران هستم

  15. پردیس:

    از کتاب‌های خوبتون گریه‌ام گرفته. حقیقتا عالی‌ترین مرجع و آرشیو مجازی برای فارسی‌زبانان سراسر دنیا شما هستین.

  16. یلدا:

    با سپاس و خدا قوت به شما که این کتاب را در دسترس ما قرار می دهید من تازه این کتاب دانلود کرده ام و هنوز نخوانده ام ولی افتخار می کنم که ایرانی ام و پیامبرم زرتشت است .

  17. دانا:

    درود بر زرتشت دانا که پیام‌آور صلح و دوستی و آشتی بود و با پندار و گفتار و کردار نیک خود، راه رستگاری را به ما نشان داد.
    و درود بر شما که این کتاب ارزشمند را برای ما مهیا کردید.

  18. SAFA:

    پندار نیک ☆ گفتار نیک ☆ کردار نیک

  19. امین:

    اهورا مزدا شما را و ما را نگهداری بفرماید.

  20. بهار:

    عالی بود. کامل‌ترین و بهترین نسخه اوستا همین نسخه‌ای است که توسط استاد پورداوود تصحیح و ترجمه شده. متن کامل و بسیار عالی بود. تشکر از شما.

  21. مسعود:

    عالی سپاس

  22. صادق:

    دوست دارم ایران کهن و اصالت ایران و ایرانی را بهتر بشناسم

  23. آرمان:

    دوست دارم با اجدادم بیشتر آشنا شوم از طریق متن‌های تاریخی. من برای فهمیدن موضوعات مهم، کتاب می‌خوانم.

  24. آریابرزن:

    ما آریایی‌ها همیشه در اخلاق و فرهنگ، بهترین بودیم. این را از محتویات کتاب مقدس اوستا هم میشه به خوبی متوجه شد. به امید این که روزی دوباره به فرهنگ آبا و اجدادی‌مان بازگردیم.

  25. آوید:

    قصد دارم در اوستا پژوهش کنم. این نسخه قدیمی از کتاب اوستا خیلی به من کمک خواهد کرد.

  26. بابک:

    از زحمات شما سپاسگزارم

  27. بابک:

    خیلی وقت بود دنبال این کتاب ارزشمند بودم نتونستم پیداش کنم والان ازاین فرصتی که شما برای ما مهیا کردین توانستم این کتاب رو داشته باشم سپاسگزارم

  28. عباس:

    از این که کتاب‌های نایاب را با این کیفیت عالی برای ما گذاشته‌اید تا دانلودکنیم، ازشما سپاسگزاری می‌کنم.

  29. محسن:

    ای روزگار…
    چه بودیم و چه شدیم…

  30. سام:

    درود بر همگان
    از دانلود این کتاب بسیار لذت بردم.

  31. سروش:

    درود بر استاد ابراهیم پورداوود که با ترجمه کردن اوستا از زبان قدیمی ایرانی به زبان امروز ما، ما را با فرهنگ باستانی اجدادمان آشنا کرد. و درود بر دوستان کافه‌کتابی که این کتاب را برای ما به رایگان برای دانلود قرار دادند.

  32. محمد گودرزی:

    لعنت به عرب‌های کثیف که فرهنگ و تاریخ ما رو به فنا دادند و با زور ایران رو نابود کردند.

  33. آریامهر:

    سپاس از شما
    کتاب خوبی بود خوندنش رو توصیه می‌کنم.

  34. مهرداد:

    درود بر شما و درود بر زردشت پاک. این کتاب را دانلود و مطالعه کردم و صمیمانه از کافه‌کتاب بابت اشتراک‌گذاری این کتاب که کامل‌ترین نسخه از کتاب اوستا بود، تشکر و قدردانی می‌نمایم.

  35. علی:

    با سلام و درود
    آیا این نسخه به صورت چاپی نیز در دسترس هست؟ اگر هست نحوه تهیه آن چگونه است؟ و اگر نیست لطفاً بهترین نسخه چاپی رو هم معرفی نمایید.
    باسپاس

    • درود.
      همه کتاب‌ها در کافه‌کتاب، فقط به صورت PDF عرضه می‌شوند.

  36. Kindly:

    درود و سپاس
    ما آریایی هستیم و به آریایی بودنمان افتخار می‌کنیم.

  37. حمیرضا اسکندری:

    اوستا کتاب صلح و انسان‌دوستی است.

  38. روح‌الله:

    درود بر کوروش بزرگ

  39. ناشناس:

    درود بر کوروش کبیر پادشاه تمامی لرانِ ایران زمین.
    من لرم، لر بختیاری غیور. و دینم و آینم همه زرتشت.
    پاینده باد دین زرتشت

  40. انسان:

    خانم آزاده حتما شما قرآن رو نخوندین یا اینجا منظورتون نیست وگرنه هیچ دینی با‌اخلاق‌تر از اسلام نیست.

  41. کوروش کبیر:

    نور به قبر حضرت زرتشت و کورش کبیر بباره و من یک جوان پارسی که افتخارات میکنم به این دو بزرگ وار و ممنون از مدیریت سایت

  42. چیستا:

    بهترین دین جهان دین عقل و خرد زرتشت است

  43. مرتضی قنبری:

    این بهترین و نایاب‌ترین نسخه از کتاب اوستا بود تشکر از شما

  44. جاوید عالیپور:

    راه در جهان یکیست و آن راه راستی است.

  45. آزاده:

    خوشا به سعادت زرتشتیان که در آموزه‌ها و کتاب‌شان اثری از جنگ و خشونت نیست. برعکس دیگر کتاب‌ها که همه‌چیز مبنی‌بر مبارزه و جنگ و خشونت است و در عمل هم با جنگ‌افروزی و حمله به دیگران و خودشان، این را به همه جهانیان ثابت کرده‌اند. انگار ذات آدمیزاد جنگ‌کردن هست که دیگرمکاتب این همه پیرو دارند و دین زرتشت منسوخ شده است.

  46. کیخسرو:

    درود بر حضرت زرتشت و سپاس بابت ارائه ترجمه کتاب اوستا، یادگار بی‌نظیر استاد ابراهیم پورداوود که درود خدا بر او باد.

  47. یک مومن پیرو خداوند رحمان:

    درود و سلام بر خداوند رحمان، آن کسی ک جهان را در ۶ روز آفرید، و مالک عرش و جهان هستی است.
    درود بر همه پیام‌آوران خدای رحمان و همه کتاب های خدا

    درورد بر همه انسان‌های خردمند و هم‌وطنان عزیز
    اینجانب مومنی هستم که تنها پرستشگاهم خداست و پیامبری که آخرین پیامبر و آخرین دین و آخرین کتاب به او واگذار شده.
    درود بر اسلام
    همه پیامبران، مبعوث شده از طرف خداوند، به برخی از آن‌ها کتاب داده شده و برخی شریعت داشتند.
    درود بر زرتشت و کتاب اوستای زرتشت.

    ما همه انسان‌ها فقط باید در پرستشگاه یک خدا باشیم و از دینی که به ما عطا شده پیرو‌ی کنیم: آخرین دین خدا و کتاب او قرآن، نوشته‌هایی در آن است که جهان را خیره خودش کرده. بنا بر سوره‌ها، همه انسان‌ها باید روی به آخرین دین نمایند که آن دین ساده و اطمینان شده است از جانب پروردگار جهانیان و اوست که هدایت می‌کند و گمراه می‌کند، البته گمراهی به سبب خود انسان‌ها است و هرکه از طرف اعمالش پاداش داده می‌شود و در روز قیامت همه در پیشگاه پروردگار رحمان جمع خواهیم شد.
    بنده عرض می‌کنم که کتاب قران همان کتاب خداست و همان دین خداست و همان نوشته‌هایی که در کتاب‌های قبل قرآن بوده و دین آخرین دین یعنی اتمام دین یعنی اتمام شریعت خداست و احکام خدا.

  48. اسکارلت:

    درود و سپاس 🌹

  49. صاد:

    کتابی بی‌نظیر که اصلا توسط زرتشت نوشته شده و پیروانش در نگهداری اون در طول تاریخ، جان‌فشانی‌ها کردند.

  50. ساناز ستوده:

    درود و سپاس

  51. جاوید:

    خیلی ممنون
    من بشدت دنبال این کتاب بودم

  52. tigran:

    درود. سپاس از این که کتابهای زرتشتی در اختیار گذاشتید. من دنبال کسی می گردم که متن اوستایی کتاب روایات داراب هرمزد را برایم تایپ و ترجمه کند. چون فرصت ندارم و باید به دفاع برسم خودم نمی توانم انجام دهم. بیش از صد صفحه است اگر کسی می تواند کمک کند لطفا اعلام کند.

  53. سمانه:

    این کتاب نسخه با کیفیت و خیلی خوبی بود. از همه مهمتر این که چاپ قدیم و ترجمه استاد پورداوود بود که معتبرترین ترجمه اوستاست. تشکر از شما که این کتاب رو برای مطالعه ما مهیا کردید.

  54. ست:

    عالی. کامل‌ترین کتاب اوستا با ترجمه استاد پورداوود بود.

  55. سمانه ایرانی:

    زبانم قاصره برای تشکر. این گنجینه عظیم از کتاب‌های نایاب و برای اولین بار نسخه کامل اوستا با ترجمه استاد پورداوود. چی میتونم بگم جز تشکر؟ تشکر تشکر و تشکر

  56. محمد علم:

    بسیار عالی است این کافه کتاب. گنجینه عظیمی است از کتابهای خوب. ممکن است به مشکلی در ابتدا بخورید منتهی به واتساپی که داده شده مراجعه کنید ایشان حقیقتا در اسرع وقت کمک میکنند و رفع مشکل میشود. شخصا بسیار راضی ام

  57. مهرداد:

    علاقه به کتابهای تاریخی

  58. غلامعلی صفری:

    ضمن عرض سلام و خسته نباشید به شما عزیزان که وقت گراقدر خود را میگذارید جهت شناخت پیشینیان مان به ما و فرزندان این مرزوبوم . خیلی متشکرم از به گذاشتن دانلود کتابها خیلی متشکرم عالیبود تشکر تشکر تشکر ایرانی زنده باد و سرفراز  

Copyright © 2012 ~ 2024 | Design By: Book Cafe

Copyright © 2012 ~ 2024 | Design By: Book Cafe