دانلود کتاب ”تاریخ ترکیه“ | سرهنگ لاموش

کتاب تاریخ ترکیه کتابی قدیمی است که توسط سرهنگ لاموش نوشته شده و به کوشش استاد سعید نفیسی به فارسی ترجه گردیده است. این کتاب چاپ سال ۱۳۱۶ خورشیدی می باشد.

معرفی کتاب تاریخ ترکیه

کتاب «تاریخ ترکیه» نوشته‌ی سرهنگ لاموش، یکی از آثار مهمی است که در سال‌های نخستین قرن بیستم میلادی توسط یک افسر فرانسوی به رشته‌ی تحریر درآمد و سپس به همت مترجم برجسته‌ی ایرانی، سعید نفیسی، به زبان فارسی برگردانده شد. این کتاب از همان زمان انتشار، جایگاه خاصی در میان علاقه‌مندان تاریخ عثمانی و تحولات سیاسی ـ اجتماعی ترکیه یافت. اهمیت این اثر نه تنها در روایت تاریخی آن بلکه در زاویه‌ی دید ویژه‌ی نویسنده نهفته است؛ زاویه‌ای که از یک سو به دلیل حضور مستقیم او در ساختارهای اداری و نظامی عثمانی شکل گرفته و از سوی دیگر تحت تأثیر نگرش‌های شرق‌شناسانه‌ی اروپای قرن نوزدهم و بیستم است.

کتاب سرهنگ لاموش از این حیث ارزشی دوگانه دارد: نخست آنکه روایتی نسبتاً دقیق و منظم از سیر رویدادهای عثمانی تا تشکیل جمهوری ترکیه ارائه می‌دهد؛ و دوم آنکه تصویری روشن از چگونگی درک و برداشت غربی‌ها از دگرگونی‌های سیاسی خاور نزدیک در دوران مدرن را منعکس می‌کند.

نویسنده: سرهنگ لاموش

لاموش یک افسر فرانسوی بود که مدتی در ساختار امنیتی و اداری امپراتوری عثمانی حضور داشت. تجربه‌ی او در سمت آموزگار و مأمور در اداره‌ی امنیه عثمانی سبب شد تا شناختی دست‌اول از سازوکار حکومتی و فضای اجتماعی این سرزمین به دست آورد. او نه به‌طور کامل یک مورخ دانشگاهی، بلکه بیشتر یک ناظر ـ شاهد بود که به کمک پیشینه‌ی نظامی و نگاه تحلیلی‌اش به نگارش تاریخ روی آورد. همین مسئله باعث شده است تا متن او همزمان ویژگی‌های یک گزارش میدانی، یک پژوهش تاریخی و یک تحلیل سیاسی را در خود جای دهد.

مترجم: سعید نفیسی

ترجمه‌ی فارسی کتاب به قلم سعید نفیسی انجام شد؛ یکی از نام‌آشناترین چهره‌های فرهنگ و ادبیات معاصر ایران. نفیسی در مقدمه‌ی خود بر ترجمه تأکید می‌کند که این کتاب از جهت پرهیز از اغراق و غرض‌ورزی در میان آثار اروپاییان درباره‌ی عثمانی، جایگاه ویژه‌ای دارد. او به خواننده‌ی ایرانی اطمینان می‌دهد که متن حاضر نه یک رساله‌ی سیاسی جانبدارانه بلکه روایتی مبتنی بر مشاهدات و تحلیل‌های واقعی است. همین مقدمه‌ی نفیسی سبب شد که مخاطبان ایرانی با ذهنی آرام‌تر و اعتمادی بیشتر به سراغ مطالعه‌ی این کتاب بروند.

ساختار و محتوای کتاب

کتاب «تاریخ ترکیه» نزدیک به ۵۰۰ صفحه دارد و در چندین فصل به بررسی دوره‌های مختلف حیات عثمانی و ترکیه می‌پردازد. نویسنده ابتدا ریشه‌های تاریخی شکل‌گیری قدرت عثمانی را بررسی کرده، سپس به اوج اقتدار این امپراتوری و در ادامه به دوران ضعف، اصلاحات، و در نهایت فروپاشی و برآمدن جمهوری ترکیه می‌پردازد.

برخی از محورهای مهم کتاب عبارت‌اند از:

  1. خاستگاه ترک‌ها و پیدایش عثمانی‌ها: بررسی پیشینه‌ی قومی و فرهنگی ترک‌ها و چگونگی برآمدن خاندان عثمان.
  2. دوران فتوحات: شرح گسترش سریع قلمرو عثمانی در سه قاره و تثبیت قدرت در بالکان و آناتولی.
  3. ساختار سیاسی و نظامی عثمانی: معرفی نهادهای حکومتی، دستگاه دیوانی و ارتش (ینی‌چری‌ها).
  4. دوران رکود و اصلاحات: بررسی بحران‌های سیاسی و نظامی قرون ۱۷ تا ۱۹ و تلاش‌هایی مانند تنظیمات برای نوسازی.
  5. جنگ‌های جهانی و سقوط عثمانی: تحلیل نقش امپراتوری عثمانی در جنگ جهانی اول و پیامدهای آن.
  6. برآمدن جمهوری ترکیه: شرح جنبش مصطفی کمال آتاتورک، الغای سلطنت، و آغاز دوره‌ی جمهوری‌خواهی.

جایگاه کتاب در ایران

چاپ ترجمه‌ی فارسی در سال ۱۳۱۶ خورشیدی، همزمان با دورانی بود که مباحث مربوط به ملی‌گرایی، اصلاحات اجتماعی و تاریخ‌نگاری علمی در ایران اهمیت زیادی یافته بود. جامعه‌ی روشنفکری ایران به دنبال درک تجربه‌ی کشورهای همسایه، به‌ویژه ترکیه‌ی کمالی، بود. در چنین فضایی کتاب «تاریخ ترکیه» به مثابه پنجره‌ای تازه عمل کرد که خوانندگان ایرانی را با ابعاد گوناگون تحولات ترکیه آشنا می‌کرد.

اهمیت تاریخی

کتاب لاموش صرفاً یک متن تاریخ‌نگارانه نیست؛ بلکه سندی است بر نوع نگاه غربی‌ها به «مسئله‌ی شرق» و به‌ویژه سرنوشت عثمانی. او با ترکیب داده‌های تاریخی و تجربه‌ی شخصی، تصویری از کشوری می‌سازد که میان سنت و مدرنیته، میان اقتدار گذشته و بحران‌های حال در نوسان است. به همین دلیل، مطالعه‌ی این کتاب نه تنها برای شناخت تاریخ ترکیه بلکه برای درک مناسبات فکری شرق و غرب در قرن بیستم اهمیت دارد.

سبک نگارش لاموش ساده، روان و همراه با تحلیل‌های روشن است. او برخلاف بسیاری از مورخان غربی، کمتر از اصطلاحات پیچیده یا زبان بیش از حد دانشگاهی استفاده می‌کند و بیشتر به روایت مستقیم و قابل‌فهم تکیه دارد. ترجمه‌ی سعید نفیسی نیز با فارسی روان و در عین حال ادیبانه‌اش، به درک بهتر کتاب کمک کرده است.

در یک نگاه کلی، «تاریخ ترکیه» لاموش اثری است که از مرز یک روایت تاریخی ساده فراتر می‌رود. این کتاب هم گزارش یک شاهد عینی از درون دستگاه عثمانی است، هم تحلیل یک نظامی آگاه از سازوکارهای قدرت، و هم سندی از نوع نگاه اروپاییان به شرق. ترجمه‌ی سعید نفیسی، آن را برای خواننده‌ی فارسی‌زبان به متنی ارزشمند بدل ساخته است. اهمیت کتاب نه فقط در محتوای تاریخی، بلکه در جایگاه فرهنگی و بین‌المللی آن نیز نهفته است.


دانلود چند کتاب دیگر:
ابولولو کیست؟
باد و دیدارها
جمیله بوپاشا؛ دختر پیکارجو و مبارز الجزایری
امپول زدن
انیران

Elam and Persia

تحلیل کتاب تاریخ ترکیه اثر سرهنگ لاموش

کتاب «تاریخ ترکیه» لاموش نه‌تنها یک متن توصیفی از گذشته‌ی عثمانی و ترکیه است، بلکه آینه‌ای است که اندیشه‌ها، برداشت‌ها و رویکردهای شرق‌شناسانه‌ی غربی‌ها را بازتاب می‌دهد. برای تحلیل این اثر باید به سه محور اصلی توجه کرد:

  1. روش تاریخ‌نگاری لاموش
  2. زاویه‌ی دید و پیش‌فرض‌های فکری او
  3. کاربرد و تأثیر این کتاب در ایران و جهان

لاموش برخلاف مورخان سنتی، تاریخ را صرفاً رشته‌ای از وقایع نمی‌بیند؛ او رویکردی تحلیلی دارد. در متن کتاب به‌وضوح دیده می‌شود که نویسنده سعی کرده علت‌ها و پیامدهای هر رویداد را توضیح دهد. مثلاً در بحث از اصلاحات دوره‌ی تنظیمات، او تنها به ذکر فرمان‌ها بسنده نمی‌کند، بلکه دلایل ناکامی یا محدودیت آن‌ها را بررسی می‌کند.

با این حال، روش او یک ضعف بزرگ هم دارد: کمبود منابع بومی. لاموش بیشتر به داده‌ها و روایت‌های اروپایی تکیه کرده و کمتر از منابع دست‌اول عثمانی یا روایت‌های داخلی استفاده کرده است. همین امر باعث می‌شود که تصویر ارائه‌شده در کتاب گاهی یک‌سویه و متأثر از دیدگاه غربی باشد.

به عنوان یک افسر فرانسوی، لاموش در جهانی پرورش یافته که نگاه استعمارگرانه و شرق‌شناسانه بر آن حاکم بوده است. هرچند او تلاش کرده تا بی‌طرفی خود را حفظ کند، اما ناخودآگاه تحت تأثیر همان نگرش‌ها قرار دارد. در متن او گاهی نشانه‌هایی از برتری‌جویی فرهنگی غرب نسبت به شرق دیده می‌شود.

برای نمونه، در روایت او از ضعف عثمانی‌ها، گاه این تصور القا می‌شود که جوامع شرقی به‌طور ذاتی ناتوان از مدرنیزاسیون‌اند و نیازمند راهنمایی غرب هستند. این نگاه، در زمانه‌ی او رایج بود و بازتابی از گفتمان غالب اروپا درباره‌ی «مسئله‌ی شرق» محسوب می‌شود.

کتاب «تاریخ ترکیه» نه فقط درباره‌ی جنگ‌ها و سیاست‌ها بلکه درباره‌ی ساختار اجتماعی و فرهنگی نیز سخن می‌گوید. در تحلیل او از نظام ینی‌چری، روابط اقلیت‌ها و جایگاه زنان، می‌توان دریافت که نویسنده کوشیده تصویری نسبتاً جامع ارائه دهد. با این حال، نگاه او در برخی موارد بیش از اندازه بر نظم و انضباط نظامی متمرکز است؛ چیزی که از پیشینه‌ی خودش به عنوان افسر ناشی می‌شود.

تأثیر بر تاریخ‌نگاری ایرانی

در ایران دهه‌ی ۱۳۱۰، کتاب لاموش یکی از منابع نادر درباره‌ی تاریخ معاصر عثمانی بود. این اثر به روشنفکران و سیاستمداران ایرانی کمک کرد تا تجربه‌ی ترکیه‌ی کمالی را درک کنند. تحلیل‌های او درباره‌ی اصلاحات و تغییرات ساختاری در ترکیه، برای جامعه‌ی ایرانی که خود درگیر مدرنیزاسیون بود، اهمیت ویژه‌ای داشت.

از سوی دیگر، ترجمه‌ی نفیسی با قلمی شیوا سبب شد که این کتاب در دسترس مخاطبان غیرمتخصص هم قرار گیرد. همین مسئله باعث شد تا اثر لاموش در ایران بیشتر از یک متن صرفاً آکادمیک، به یک منبع عمومی برای آشنایی با ترکیه بدل شود.

نقاط قوت کتاب

  1. گستره‌ی تاریخی وسیع: از آغاز عثمانی تا جمهوری ترکیه.
  2. نگاه تحلیلی: توضیح علل سقوط و اصلاحات.
  3. سبک روان و ساده: برای مخاطبان غیرمتخصص نیز قابل‌فهم.
  4. ترجمه‌ی ارزشمند: برگردان سعید نفیسی کتاب را به اثری ادبی و روان بدل کرده است.

نقاط ضعف کتاب

  1. کمبود منابع بومی: غلبه‌ی نگاه غربی بر روایت تاریخی.
  2. سوگیری فرهنگی: نشانه‌هایی از شرق‌شناسی و برتری‌طلبی غربی.
  3. کاهش دقت جزئیات: برخی بخش‌ها بیش از حد کلی بیان شده‌اند.
  4. غلبه‌ی نگاه نظامی: توجه افراطی به ساختارهای نظامی و کم‌توجهی به جنبه‌های فرهنگی.

جایگاه امروزی کتاب

امروزه با وجود پژوهش‌های گسترده‌تر و دسترسی به منابع متنوع، کتاب لاموش دیگر یک منبع اصلی محسوب نمی‌شود. اما همچنان ارزش تاریخی و پژوهشی دارد؛ نه فقط به‌عنوان روایت تاریخ عثمانی، بلکه به‌عنوان نمونه‌ای از تاریخ‌نگاری غربی در قرن بیستم. محققان امروز می‌توانند از این کتاب برای فهم نحوه‌ی بازنمایی شرق در اندیشه‌ی غربی‌ها بهره بگیرند.

کتاب «تاریخ ترکیه» سرهنگ لاموش اثری است که در مرز تاریخ و سیاست حرکت می‌کند. از یک سو، تاریخ را به‌صورت خطی و علّی روایت می‌کند و از سوی دیگر، حامل نگرش‌های سیاسی و فرهنگی خاص نویسنده است. ارزش این کتاب بیش از آنکه در دقت مطلق تاریخی باشد، در ترکیب روایت‌های رویدادی با تجربه‌ی شخصی نویسنده و بازتاب نگاه غرب به شرق نهفته است.

دانلود کتاب تاریخ ترکیه (PDF)

دانلود کتاب تاریخ ترکیه را به همه دانشجویان و دانش‌پژوهان علاقمند به تاریخ جهان پیشنهاد می‌کنیم. این کتاب نسخه‌ای قدیمی و نایاب، چاپ سال ۱۳۱۶ خورشیدی است که توسط کاربران تهیه و ارسال گردیده است.

تاریخ ترکیه pdf

شناسنامه کتاب

نام کتاب: تاریخ ترکیه
نویسنده: سرهنگ لاموش
مترجم: سعید نفیسی
سال چاپ: ۱۳۱۶ خورشیدی
فرمت کتاب: PDF

زبان کتاب: پارسی
حجم فایل کتاب: کم‌تر از ۱۲ مگابایت
صفحات: ۵۰۳ برگ الکترونیکی


Description of this book in English: The book History of Turkey by Colonel Lamouche, translated into Persian by Saeed Nafisi, remains a valuable document for understanding both the Ottoman past and the intellectual context of the early twentieth century. Lamouche, as a French officer who had direct experience within the Ottoman administrative system, offered a perspective that combined observation, analysis, and political reflection. His narrative is not merely a chronological record of events; it attempts to explain causes and consequences, highlighting the complex interplay between tradition and modernization in the late Ottoman Empire and the rise of the Turkish Republic. However, the book also reflects the limitations of its time. Lamouche relied heavily on European sources and adopted an orientalist lens that occasionally reduced the agency of Ottoman society. While his prose is clear and accessible, the interpretation sometimes carries implicit biases typical of early twentieth-century Western historiography. For Persian readers in the 1930s, the translation provided a rare and insightful window into the transformation of a neighboring country. Today, while newer scholarship has surpassed Lamouche’s work in accuracy and comprehensiveness, his book remains significant as both a historical source and a cultural artifact, illustrating how Turkey’s story was perceived and narrated by outsiders.

Copyright © 2012 ~ 2025 | Design By: Book Cafe

Copyright © 2012 ~ 2025 | Design By: Book Cafe