دانلود کتاب “یادنامه خواجه نصیرالدین طوسی”

کتاب “یادنامه خواجه نصیرالدین طوسی” اثری بسیار قدیمی است که در سال 1336 خورشیدی منتشر شده است. این اثر مشتمل است بر متن سخنرانی‌هایی که در شرح احوال و آثار و زندگانی خواجه نصیر و عقاید و آراء او در جلسات کنگره خواجه نصیرالدین طوسی از روز ششم تا دوازدهم خردادماه سال 1335 خورشیدی، ایراد شده است.

معرفی کتاب یادنامه خواجه نصیرالدین طوسی

دانشگاه تهران برای تجلیل از جایگاه علمی خواجه نصیرالدین طوسی دانشمند بزرگ ایرانی، در خردادماه سال 1335 خورشیدی کنگره‌ای برگزار کرد و نمایندگان بسیاری از ملل در آن حضور پیدا نمودند.

سخنرانان این کنگره از کشورهای ایران، شوروی، افغانستان، پاکستان، ترکیه، عراق و لبنان بودن. همچنین نمایندگانی از آلمان، اتریش، آمریکا، انگلستان، ایتالیا، چکسلواکی، اندونزی، چین، رومانی، سوییس، فرانسه، لهستان، مصر، واتیکان، هندوستان، هنلند، مجارستان و یوگوسلاوی در این جلسات مهم ایران‌شناسی، حضور پیدا کردند.

طی یک هفته‌ای که این سلسله‌جلسات ادامه یافت، نمایندگان کشورهای فوق‌الذکر به همراه اساتید ایرانی، مشغول ایرادی سخنرانی هایی در باب خواجه نصیرالدین شده و سپس متن این سخنرانی‌ها در قالب کتابی که همینک آماده دانلود و مطالعه شماست، منتشر گردید. جناب آقای ذبیح‌الله صفا در گردآوری و تدوین این کتاب ارجمند، نقشی به‌سزا و شایسته داشتند.

در این کتاب یک مقاله به زبان فرانسه، دو مقاله به زبان عربی و باقی مقالات به زبان فارسی می‌باشند.

فهرست مقالات موجود در این کتاب

  1. مجموعه رسالات ریاضیه در کتابخانه مغیسا (پروفسور زکی ولیدی طوغان – ترکیه)
  2. QuelQues anciens manus crits de l’oeuvre de Nasir-Ad-Din-Toussi (پروفسور زاخودر – شوروی)
  3. بررسی نسخه‌های خطی از آثار خواجه (پروفسور دکتر محمد باقر – پاکستان)
  4. اشعار فارسی خواجه (دکتر سعید نفیسی – ایران)
  5. نثر فارسی در قرن هفتم هجری و سبک آثار فراسی خواجه (دکتر خطیبی – ایران)
  6. خواجه نصیرالدین طوسی و رضدخانه مراغه (دکتر آیدین صاییلی – ترکیه)
  7. نقش طوسی در وقایه، تنظیم و تعمیم ریاضیات و نجوم (دکتر محمد انس‌خان – افغانستان)
  8. اهتمام نصیرالدین الطوسی باحیاء الثقافه الاسلامیه ایام المغول (دکتر مصطفی جواد – عراق)
  9. خدمات نصیرالدین طوسی به زبان و ادب پارسی (دکتر محمد معین – ایران)
  10. رساله شافیه خواجه نصیر (دکتر هشترودی – ایران)
  11. نظری به عقاید و آثار طبی خواجه (دکتر محمود نجم‌آبادی – ایران)
  12. تحریرات خواجه نصیرالدین طوسی (دکتر ذبیح‌الله صفا – ایران)
  13. پیوستگی منطق و ریاضی نزد خواجه طوس (محمدتقی دانش‌پژوه – ایران)
  14. ذکری نصیرالدین الطوسی و المصطلحات العلمیه العربیه (دکتر فواد افرام بستانی – لبنان)
  15. اطلاعات خواجه نصیرالدین طوسی در مبحث نور (دکتر جلال مصطفوی – ایران)
  16. حمایت خواجه نصیر از فلسفه ابن‌سینا (سید محمد مشکات – ایران)
  17. کارهای سیاسی خواجه نصیرالدین طوسی و هدف وی (ابوالقاسم تویسرکانی – ایران)
  18. نقش خواجه در تحریر اقلیدس (اکبر داناسرشت – ایران)
  19. تصور و تصدیق (دکتر حسن مینوچهر – ایران)
  20. شرح‌حال و زندگی خواجه نصیر (صبحی مهتدی – ایران)
  21. مطالعه دوران و آثار نصیرالدین (ماریا نیکولا ایوانا ایوانوا – شوروی)
  22. خواجه نصیر در میان دوست و دشمن (سرور گویا اعتمادی – افغانستان)
  23. پزشکی در عهد خواجه نصیر طوسی (دکتر هدایت خاقانی – ایران)

دانلود کتاب نایاب یادنامه خواجه نصیر الدین طوسی (PDF)

دانلود کتاب یادنامه خواجه نصیرالدین طوسی را به همه پژوهشگران و محققان و دانشجویان و دانش‌پژوهان تاریخ ایران پس از اسلام، پیشنهاد می‌کنیم.

کتابی که شما اکنون آن را دانلود خواهید کرد، یک اثر فوق‌العاده قدیمی و دلچسب است. این کتاب چاپ سال 1336 خورشیدی بوده و توسط کاربران تهیه و در این پایگاه فرهنگی بارگزاری گردیده است.

یادنامه خواجه نصیر

شناسنامه کتاب

نام کتاب: یادنامه خواجه نصیر الدین طوسی
نویسنده: گروهی از پژوهشگران ایرانی و غیرایرانی
سال چاپ: 1336 خورشیدی
زبان کتاب: پارسی
فرمت کتاب: PDF
حجم فایل کتاب: کمابیش 8 مگابایت
تعداد صفخات: 280 برگ الکترونیکی

Book Introduction

To honor the scientific position of the great Iranian scientist Nasir al-Din al-Tusi, Tehran University held a congress in the month of June 1956, and representatives of many nations attended it. The speakers of this congress were from Iran, Soviet Union, Afghanistan, Pakistan, Turkey, Iraq and Lebanon. Also, representatives from Germany, Austria, America, England, Italy, Czechoslovakia, Indonesia, China, Romania, Switzerland, France, Poland, Egypt, Vatican, India, Holland, Hungary and Yugoslavia attended these important Iranology meetings. During the one week that this series of meetings continued, the representatives of the above-mentioned countries along with Iranian professors made speeches about Khwaja Nasiruddin, and then the text of these speeches was published in the form of a book that is ready for you to download and read. In this book, one article is in French, two articles are in Arabic and the rest are in Persian.

مقدمة الکتاب

تکریما للموقف العلمی للعالم الإیرانی الکبیر نصیرالدین الطوسی ، عقدت جامعة طهران مؤتمرا فی شهر یونیو 1956 ، وحضره ممثلو العدید من الدول. وکان المتحدثون فی هذا المؤتمر من إیران والاتحاد السوفیتی وأفغانستان وباکستان وترکیا والعراق ولبنان. وحضر هذه الاجتماعات المهمة أیضًا ممثلون من ألمانیا والنمسا وأمریکا وإنجلترا وإیطالیا وتشیکوسلوفاکیا وإندونیسیا والصین ورومانیا وسویسرا وفرنسا وبولندا ومصر والفاتیکان والهند وهولندا والمجر ویوغوسلافیا. خلال الأسبوع الذی استمرت فیه هذه اللقاءات ، ألقى ممثلو الدول المذکورة أعلاه وأساتذة إیرانیون کلمات عن نصیرالدین الطوسی ، ثم نُشر نص هذه الخطب على شکل کتاب جاهز لکم لتطلعوا علیه. تحمیل وقراءة. فی هذا الکتاب مقال واحد بالفرنسیة ومقالان بالعربیة والباقی بالفارسیة.

Présentation du Livre

Pour honorer la position scientifique du grand scientifique iranien Nasir al-Din al-Tusi, l’Université de Téhéran a tenu un congrès au mois de juin 1956, et des représentants de nombreuses nations y ont assisté. Les orateurs de ce congrès venaient d’Iran, d’Union soviétique, d’Afghanistan, du Pakistan, de Turquie, d’Irak et du Liban. En outre, des représentants d’Allemagne, d’Autriche, d’Amérique, d’Angleterre, d’Italie, de Tchécoslovaquie, d’Indonésie, de Chine, de Roumanie, de Suisse, de France, de Pologne, d’Égypte, du Vatican, d’Inde, de Hollande, de Hongrie et de Yougoslavie ont assisté à ces importantes réunions d’iranologie. Au cours de la semaine où cette série de réunions s’est poursuivie, les représentants des pays susmentionnés ainsi que des professeurs iraniens ont prononcé des discours sur Khwaja Nasiruddin, puis le texte de ces discours a été publié sous la forme d’un livre prêt à être lu. télécharger et lire. Dans ce livre, un article est en français, deux articles sont en arabe et le reste est en persan.

  1. مهدی:

    از اینکه امکان دسترسی محققان و کتاب خوانان به کتاب های کمیاب را فراهم می آورید، سپاسگزارم

Copyright © 2012 ~ 2024 | Design By: Book Cafe

Copyright © 2012 ~ 2024 | Design By: Book Cafe