کتاب نایاب “اساطیر ایرانی” پژوهشی ارزشمند از بهمن انصاری میباشد. این کتاب در پیرامون اساطیر و افسانهها و فرهنگ آریاییها و ایرانیان باستان است.
درباره کتاب اساطیر ایرانی
کتاب اساطیر ایرانی، ترجمهای است از بخشهای اساطیری کتاب اوستا. این اسطورهها از دل بخشهای گوناگون اوستا همچون فروردینیشت، آبانیشت، مهریشت، یسنا و وندیداد استخراج شده و با توضیحاتی کامل، کهنترین اسطورهها و افسانههای ایرانی/آریایی را احیا نموده است.
در این کتاب ارزشمند اساطیر قدیمی ایرانی مستقیم از متن اصلی اوستا به فارسی ترجمه شدهاند. از همین روی کتاب فوق، کتابی بسیار ارزشمند بوده و برای پژوهشگران تاریخ باستان و اسطورهشناسی، آبشخوری ارزشمند محسوب میگردد.
در بخش دوم این کتاب نیز چند متن قدیمی ایرانی برای نخستینبار به فارسی ترجمه شدهاند. این متون شامل موارد زیر هستند:
- ترجمه رساله ماتیکان یوشت فریان
- ترجمه داستان بازمانده از رستم در منابع چینی
- ترجمه اسطوره عاشقانه زریادرس و اوداتیس بازمانده از دوران مادها
در پایان کتاب نیز یک مقاله مستند و مستدل با نام تاریخچه و پیشینه الفبای فارسی آمده است که اثبات میکند، الفبای امروزین ما نه یک الفبای عربی، که الفبایی ایرانی و تکامل یفته از الفبای مانوی و اوستایی است.
معرفی این کتاب به زبان انگلیسی
The Iranian mythology book is a translation of the mythological parts of the Avesta book. These myths have been extracted from various parts of Avesta such as Farvardinyasht, Abanyasht, Mehrisht, Yesna and Vendidad and have revived the oldest Iranian/Aryan myths and legends with complete explanations.
In this valuable book, the old Iranian myths are directly translated into Persian from the original text of Avesta. Therefore, the above book is a very valuable book and is considered a valuable resource for researchers of ancient history and mythology.
In the second part of this book, some old Iranian texts have been translated into Persian for the first time, and at the end of the book, there is a well-documented and well-argued article called the history and background of the Persian alphabet, which proves that our modern alphabet is not an Arabic alphabet, but an Iranian alphabet. And it evolved from the Manichaean and Avestan alphabets.
بخشی از متن کتاب اساطیر ایرانی
… سومینبار در میان مردمان جهان، “ثَریته” تواناترین مرد از خاندان “سام نریمان” از هوم، نوشیدنی ساخت. به پاس این کار اهورامزدا به وی دو پسر ارزانی داشت. نخستین پسر “اورواخشیه” نام داشت که داور و دادستان و قاضی گردید و دومین فرزند او “گرشاسپ” بود. پهلوانی زبردست و گُرزبردار با گیسوانی مجعد و اندامی تنومند؛ همو که اژدهای شاخدار را بکشت. اژدهایی که اسبان و مردمان را میبلعید و از دهانش آتشی و زهری زردرنگ به بیرون میریخت…
دانلود رایگان کتاب اساطیر ایرانی
دانلود کتاب اساطیر ایرانی را به علاقمندان و دوستداران اساطیر و افسانهها (میتالوژی) و تمام علاقمندان به فرهنگ و تمدن ایرانی پیشنهاد میکنیم. دانلود این کتاب برای عموم کاربران کافهکتاب، رایگان میباشد.
سفارش کتاب چاپی و نحویل درب منزل:
↓ سفارش اینترنتی «اساطیر ایرانی» ↓ ↓ سفارش تلفنی از انتشارات آرون ↓ |
تصویر روی جلد کتاب اساطیر ایرانی