کتاب دشمن ملت عنوان اثری از هنریک ایبسن نویسنده بزرگ اهل کشور نروژ میباشد. این کتاب به همت و تلاش محمدعلی جمالزاده به فارسی ترجمه گشته و در سال ۱۳۴۰ خورشیدی منتشر گردیده است.
معرفی کتاب دشمن ملت
در جهان نمایشنامهنویسی، کمتر اثری به اندازهی «دشمن ملت» تأثیرگذار و الهامبخش بوده است. این نمایشنامه که در سال ۱۸۸۲ میلادی توسط هنریک ایبسن نوشته شد، یکی از عمیقترین و جسورانهترین نقدهای اجتماعی قرن نوزدهم است؛ اثری که در بطن خود تقابل میان حقیقت و منافع جمعی، میان وجدان فردی و سازش اجتماعی را به تصویر میکشد. در ظاهر، «دشمن ملت» داستان سادهای دارد؛ اما در عمق، جدالی ابدی میان حقیقت و قدرت را روایت میکند —جدالی که تا امروز در هر جامعهای ادامه دارد.
ایبسن در این اثر نشان میدهد که چگونه جامعه، بهجای ایستادن در کنار حقیقت، گاهی در برابر آن جبهه میگیرد؛ چگونه حقیقتگو، «دشمن» نامیده میشود، تنها به این دلیل که سخنش خوشایند گوش توده نیست. همین ویژگی است که باعث شده «دشمن ملت» نه فقط یک نمایشنامه، بلکه یک بیانیهی اخلاقی و اجتماعی در باب وجدان انسانی باشد.
خلاصه داستان
قهرمان اصلی نمایش، دکتر توماس استوکمان، پزشکی شریف و دانشمند است که در شهری کوچک زندگی میکند. شهر به دلیل چشمههای آب گرم خود شهرت یافته و گردشگران بسیاری را جذب میکند. دکتر استوکمان طی بررسیهای علمی خود متوجه میشود که آب این چشمهها آلوده و برای سلامتی مردم خطرناک است. او با شور و اشتیاق تصمیم میگیرد یافتههایش را با مسئولان و مردم در میان بگذارد.
اما همهچیز از همین نقطه تغییر میکند. برادر او، پیتر استوکمان، که شهردار شهر است، در مقابلش میایستد. او معتقد است افشای این حقیقت به ضرر اقتصادی شهر منجر خواهد شد و چشمهها، منبع اصلی درآمد مردم، تعطیل خواهند شد. در نتیجه، از دکتر میخواهد که سکوت کند. اما دکتر استوکمان، با ایمان به حقیقت و سلامت مردم، از سکوت سر باز میزند و تصمیم میگیرد گزارش خود را منتشر کند.
در ابتدا مردم از او حمایت میکنند، اما با فشار مقامات و منافع اقتصادی، افکار عمومی تغییر میکند. مردم، بهجای قدردانی از صداقت و علم، علیه او شورش میکنند. در نهایت، دکتر استوکمان به «دشمن ملت» معروف میشود و نهتنها موقعیت اجتماعیاش، بلکه دوستان و امنیتش را نیز از دست میدهد. اما در پایان، او با شجاعتی خللناپذیر میگوید:
«قویترین انسان کسی است که تنها ایستاده باشد.»
مضمون و درونمایههای فلسفی
«دشمن ملت» اثری است دربارهی وجدان، حقیقت، فساد و مسئولیت فردی. ایبسن در این نمایشنامه با نگاهی بیپرده نشان میدهد که چگونه اکثریت، همیشه بر حق نیست و گاهی وجدان فردی باید در برابر اکثریت بایستد. این اثر، نقدی بر دموکراسی تودهای نیز هست؛ جایی که مردم بهراحتی تحت تأثیر قدرت و تبلیغات، حقیقت را نادیده میگیرند.
دکتر استوکمان نماد انسان آرمانگرایی است که در برابر فساد و دروغ میایستد، حتی اگر به قیمت طرد شدنش تمام شود. او چهرهی تمام روشنفکرانی است که در طول تاریخ برای گفتن حقیقت هزینه دادهاند. در مقابل، شهردار پیتر استوکمان نمایندهی قدرت محافظهکار است؛ همان ذهنیتی که بهجای حقیقت، به ثبات و منافع خود میاندیشد.
ایبسن با زبانی ساده اما ژرف، پرسشی بنیادین مطرح میکند:
آیا حقیقت مطلقاً ارزشمند است، حتی اگر ویرانگر باشد؟
و آیا جامعهای که تحمل حقیقت را ندارد، واقعاً سالم است؟
نقد اجتماعی و بازتاب تاریخی نمایشنامه دشمن ملت
در زمان انتشار، «دشمن ملت» خشم بسیاری از سیاستمداران و منتقدان را برانگیخت. ایبسن در آن دوران بهشدت مورد حمله قرار گرفت، زیرا نمایشنامهاش مردم را به پرسشگری و مخالفت با جریان غالب تشویق میکرد. بااینحال، همین اثر او را به یکی از پایهگذاران تئاتر مدرن اجتماعی تبدیل کرد.
در بسیاری از کشورها، از جمله ایران، این اثر بهعنوان الگویی برای مقاومت روشنفکران در برابر فشار اجتماعی و سیاسی شناخته شد. مضمون نمایش آنقدر جهانشمول است که هنوز در قرن ۲۱، در شرایط مختلف، بازخوانی میشود. در هر جامعهای که فساد، بیعدالتی یا سانسور وجود دارد، «دشمن ملت» بار دیگر معنا مییابد.
ساختار نمایش و شیوهی نگارش
نمایش در پنج پرده نوشته شده و گفتگوها بسیار طبیعی و زندهاند. ایبسن استادانه از تضاد میان گفتار رسمی (قدرت) و گفتار صادقانه (حقیقت) بهره میبرد. زبان اثر، بهویژه در ترجمهی فارسی محمدعلی جمالزاده، روان و گویاست و حس درونی شخصیتها را با ظرافت منتقل میکند.
صحنههای پایانی نمایش از نظر دراماتیک فوقالعاده تأثیرگذارند؛ جایی که دکتر استوکمان در برابر مردم فریاد میزند: «اکثریت همیشه بر حق نیست؛ بلکه غالباً در اشتباه است!» این جمله بعدها تبدیل به یکی از نقلقولهای ماندگار تاریخ تئاتر شد.
بازتابهای فلسفی و روانشناختی
ایبسن در «دشمن ملت» فقط از فساد اجتماعی سخن نمیگوید؛ او به عمق روان انسان نفوذ میکند. تضاد میان دو برادر، بازتاب درونیِ کشمکش میان وظیفهی اخلاقی و سود شخصی است.
دکتر استوکمان، با وجدان پاک و ایمان علمیاش، نماد ایدهآلیسم مدرن است؛ در حالیکه برادرش پیتر نماد واقعگرایی قدرتطلب است.
این اثر، یادآور فلسفهی فردگرایی اخلاقی است که ایبسن همواره در آثارش دنبال میکرد — از «خانه عروسک» تا «پری گینت». در دیدگاه ایبسن، انسان باید خودش فکر کند، حتی اگر تنها بماند؛ زیرا تنها در آن حالت است که «آزاد» است.
جایگاه دشمن ملت در ادبیات جهان
«دشمن ملت» در کنار آثاری چون «مرگ بازرگان» آرتور میلر و «گالیله» برشت، در زمرهی آثار ماندگار تئاتر اجتماعی قرار دارد. تأثیر آن بر تئاتر مدرن، غیرقابل انکار است. بسیاری از نمایشنامهنویسان قرن بیستم، از جمله تِینیسی ویلیامز، یوجین اونیل و آرتور میلر، از ایدههای ایبسن الهام گرفتند.
در ایران نیز این اثر چندین بار ترجمه و اجرا شده است. نسخهی ترجمهی محمدعلی جمالزاده، از جمله وفادارترین ترجمهها به روح اثر است. جمالزاده با نثری شیوا، صمیمی و درعینحال ادبی، توانسته لایههای فلسفی اثر را برای خوانندهی فارسیزبان روشن کند.
نگاهی به شخصیت دکتر استوکمان
استوکمان شخصیتی پیچیده و چندوجهی است. او از سویی انسانی اخلاقمدار و درستکار است و از سوی دیگر، در رفتار و گفتارش گاه دچار خودخواهی میشود. ایبسن با این شخصیت، نشان میدهد که حتی قهرمانان حقیقتگو نیز ممکن است ضعفهای انسانی داشته باشند. اما نکتهی مهم این است: دکتر استوکمان تسلیم نمیشود. او حاضر است از همهچیز بگذرد تا وجدانش آرام گیرد.
در صحنهی پایانی، او در حالیکه توسط مردم طرد شده، به خانوادهاش میگوید:
«قویترین انسان، کسی است که تنها ایستاده باشد.»
و همین جمله، پیام نهایی ایبسن به خواننده است —دعوت به شجاعت اخلاقی در برابر دروغ جمعی.
معرفی هنریک ایبسن
هنریک ایبسن (Henrik Ibsen)، نمایشنامهنویس و شاعر نروژی، در سال ۱۸۲۸ در شهر شیئن نروژ متولد شد و در ۱۹۰۶ درگذشت. او را «پدر تئاتر مدرن» مینامند، چرا که برای نخستین بار، واقعیتهای تلخ اجتماعی را بدون ترس و اغراق بر صحنه آورد. آثار او ترکیبی از واقعگرایی، روانشناسی، و فلسفهی اخلاقاند.
از مشهورترین آثارش میتوان به «خانه عروسک»، «اشباح»، «پری گینت» و «هدا گابلر» اشاره کرد. ایبسن، برخلاف نویسندگان رمانتیک همعصرش، به جای قهرمانهای رؤیایی، شخصیتهایی واقعی و خاکی خلق کرد؛ انسانهایی که در برابر دروغ، ریا و فشار اجتماعی میجنگند.
در اندیشهی ایبسن، هنر باید انسان را بیدار کند، نه سرگرم. او خود گفته بود:
«وظیفهی هنرمند این نیست که پاسخ بدهد، بلکه باید پرسش بیافریند.»
معرفی مترجم: محمدعلی جمالزاده
محمدعلی جمالزاده (۱۸۹۲–۱۹۹۷)، از پیشگامان داستاننویسی نوین ایران، در کنار نویسندگی، دستی توانا در ترجمه داشت. او نخستین کسی بود که با نثر زنده و امروزی، آثار بزرگ جهان را برای خوانندهی فارسیزبان ترجمه کرد.
ترجمهی او از نمایشنامهی «دشمن ملت» یکی از نمونههای درخشان وفاداری به متن و در عین حال بومیسازی هنرمندانه است. جمالزاده در ترجمه، تلاش کرده واژگان و ساختار جملات را چنان انتخاب کند که روح اندیشهی ایبسن و لحن انتقادی او بهخوبی منتقل شود. در مقدمهی خود بر ترجمه، او مینویسد:
«دکتر استوکمان برای من، نماد وجدان بیدار انسان است. اگر مردم به او پشت میکنند، نه از شرارت، بلکه از ترس و ناآگاهی است.»
این جمله نشان میدهد که جمالزاده، ایبسن را نه صرفاً یک نمایشنامهنویس، بلکه فیلسوفی اجتماعی میدانست که در قالب هنر، حقیقت را فریاد میزند.
دانلود چند کتاب دیگر:
نتوشکا
اتللو
رویا در شب نیمه تابستان
استوارت لیتل
برادران مناخموس
دانلود کتاب دشمن ملت (PDF)
دانلود کتاب دشمن ملت را به همه دوستداران مطالعه نمایشنامههای کلاسیک و علاقمندان به آثار ادبی کلاسیک پیشنهاد میکنیم. این کتاب را کاربران در کافه کتاب بارگزاری کردهاند. کتاب نسخهای بسیار نایاب، چاپ سال ۱۳۴۰ خورشیدی است.
شناسنامه کتاب
نام کتاب: دشمن ملت
نویسنده: هنریک ایبسن
مترجم: محمدعلی جمالزاده
سال چاپ: ۱۳۴۰ خورشیدی
فرمت کتاب: PDF
زبان کتاب: پارسی
حجم فایل کتاب: کمابیش ۱۸ مگابایت
صفحات: ۲۰۵ برگ الکترونیکی
An Enemy of the People is not just a play—it is a mirror held up to society. Ibsen’s timeless message reminds us that truth often comes with a price, and moral courage is the rarest form of strength. Dr. Stockmann’s lonely stand for honesty and justice continues to resonate today, wherever people dare to speak out against corruption and conformity. In every age, the “enemy of the people” is, in truth, the friend of humanity.
برای دانلود این کتاب، ابتدا باید عضو سایت بشوید.
پس از عضویت، لینک دانلود این کتاب و همهی کتابهای سایت برای شما فعال میشوند.
(قبلا عضو شدهاید؟ وارد شوید)